quarta-feira, 29 de agosto de 2012

Pregue verdades simples - by Rick Warren


Pregando Verdades Simples. Seja Claro e Compreensível

Jesus não obscurecia suas mensagens com técnicas ou jargões teológicos. Ele falava em termos simples que as pessoas normais pudessem entender. Nós precisamos lembrar que Jesus não usou a língua grega clássica dos estudiosos. Ele falou em Aramaico. Ele usou a linguagem de rua daqueles dias e falou de pássaros, flores, moedas perdidas, e outros objetos relacionados que qualquer um poderia entender.
Jesus ensinou verdades profundas de forma simples. Hoje, nós fazemos o oposto. Nós ensinamos verdades simples de formas profundas.
Às vezes quando pastores pensam que estão sendo “profundos”, na verdade eles estão sendo “confusos”. Eles gostam de mostrar seus conhecimentos pelo uso do grego e termos acadêmicos. Ninguém se importa tanto com a língua grega do que os pastores. Chuck Swindoll uma vez me disse que ele acredita que um uso excessivo de estudos da palavra na pregação desencoraja a confiança no texto em Inglês. Eu concordo.
É fácil complicar o evangelho, e é claro, Satanás adoraria que fizéssemos exatamente isso. O Apóstolo Paulo preocupava-se que "suas mentes seriam desviadas da simplicidade e pureza da devoção a Cristo" (2 Coríntios. 11:03 NVI).
E lembre-se, simples não significa raso. Simples não significa simplista. Simples significa ser claro e compreensível. Por exemplo, “Este é o dia que o SENHOR fez” é simples enquanto, “tenha um bom dia” é simplista.
A maioria das pessoas comunicam-se atualmente com um vocabulário de menos de 2.000 palavras e contam com cerca de 900 palavras no uso diário. Se você quiser se comunicar com a maioria das pessoas, você precisa manter-se simples.
Eu considero que ser chamado um pregador simples um elogio. Estou interessado em ver vidas transformadas, não em impressionar as pessoas com a minha "erudição." Eu prefiro ser claro do que complexo.
Jesus é o nosso modelo. Quando nós pregamos da forma como ele pregou, teremos o resultados que ele teve.

Traduzido por Arlington Silva

Nenhum comentário:

Postar um comentário